Los nombres del traidor
Por se a alguén lle interesar, xa saíu do prelo "Los nombres del traidor", a tradución ao castelán da novela publicada hai un ano por Edicións Xerais. Dende esta xaneliña blogueira, mando a miña aperta e a miña gratitude á xente de Faktoría K de Libros, moi nomeadamente a Silvia e Xosé.
4 Comments:
I'm appreciate your writing skill.Please keep on working hard.^^
Parabéns, meu !!!!
Por se ten un orxinal perdido por aí, convocouse o Blanco Amor, faino o concello de Poio.
Graciñas, Folerpa. Non sei se me darán as páxinas, con estes textos minimalistas que tanto practico ultimamente.
Felicitaciones y además de sugerente, engancha, bicos Susana.
Publicar un comentario
<< Home